Welcome!

By registering with us, you'll be able to discuss, share and private message with other members of our community.

SignUp Now!
Rejected
Status
Not open for further replies.
Your ID
90304
Players nickname
Andrea Caruso
Suspect ID
0000
Date of violation
Jun 22, 2026
Time of violation
00:00
Proofs
https://youtu.be/hwiRcJ8YYGM

Marko Josic

Player
Player
Joined
Aug 16, 2025
Messages
37
Neprimeren recnik
Poštovani, vidim niste upoznati s ruskim jezikom, ja, koji posjedujem B1 razinu iz ruskog jezika sada ću vam objasniti, moj prijatelj Mladen,
rekao vam je "YA pomnyu По-русски идиот", u prijevodu to znači "Govorim ti na ruskom idiot", nakon toga gospodine neobrazovani, kolega Mladen ponavlja, obzirom da niste čuli, moj kolega Mladen govori: Я не понимаю, što znači "Ne razumijem", pretpostavlja se da je mislio da ne razumije koji kurac vi gospodine ocete vise. Kolega Mladen nadodao je riječ: сука, doslovni prijevod ove fraze u ruskom jeziku navodi na "Kučko", gdje se po , međutim terminacija fraze "сука", kako je navedeno u originalnoj ruskoj terminologiji, koristi se u uzvicima kada nekoga nešto nervira ili preplaši nečija pojava:
  • „Jebote!“
  • „Dovraga!“
  • „Prokletstvo!“

    U ovom slučaju može se potvrditi da je kolega Mladen koristio ovu frazu u situaciji kada si ga nervirao te je gotovo 99,99% mislio na riječ "Jebote" ili riječ "Dovraga".
    Nema na čemu, ukoliko ti trebaju lekcije iz ruskog jezika obrati se na discord: dzosara

    p.s. YA tebya na svoy chlen posazhu, obezyana, zaymis svoyey zhiznyu, ya tebya trakhnu v rot, gnilaya, merzkaya tvar.
 

Andreicaa_

Player
Player
Joined
May 2, 2026
Messages
38
Poštovani, vidim niste upoznati s ruskim jezikom, ja, koji posjedujem B1 razinu iz ruskog jezika sada ću vam objasniti, moj prijatelj Mladen,
rekao vam je "YA pomnyu По-русски идиот", u prijevodu to znači "Govorim ti na ruskom idiot", nakon toga gospodine neobrazovani, kolega Mladen ponavlja, obzirom da niste čuli, moj kolega Mladen govori: Я не понимаю, što znači "Ne razumijem", pretpostavlja se da je mislio da ne razumije koji kurac vi gospodine ocete vise. Kolega Mladen nadodao je riječ: сука, doslovni prijevod ove fraze u ruskom jeziku navodi na "Kučko", gdje se po , međutim terminacija fraze "сука", kako je navedeno u originalnoj ruskoj terminologiji, koristi se u uzvicima kada nekoga nešto nervira ili preplaši nečija pojava:
  • „Jebote!“
  • „Dovraga!“
  • „Prokletstvo!“

    U ovom slučaju može se potvrditi da je kolega Mladen koristio ovu frazu u situaciji kada si ga nervirao te je gotovo 99,99% mislio na riječ "Jebote" ili riječ "Dovraga".
    Nema na čemu, ukoliko ti trebaju lekcije iz ruskog jezika obrati se na discord: dzosara

    p.s. YA tebya na svoy chlen posazhu, obezyana, zaymis svoyey zhiznyu, ya tebya trakhnu v rot, gnilaya, merzkaya tvar.
MOLIM SVAKI OFFTOP DA SE KAZNI JASNO SE ZNA STA JE HTEO I HTEO DA ME OMALOVAZAVA
 

Marko Josic

Player
Player
Joined
Aug 16, 2025
Messages
37
MOLIM SVAKI OFFTOP DA SE KAZNI JASNO SE ZNA STA JE HTEO I HTEO DA ME OMALOVAZAVA
Gospodine, u ruskom jeziku, termin "cyka" gotovo nikada ne koristi se u doslovnom znacenju, cyka se koristi kao termin za "Jebote" u gotovo 92% slucajeva ( provjereno ) iz ruske enciklopedije. Smatram kako u ovome slucaju vi koji niste dostavili pov cijele situacije pokusavate da spustite kolegu Mladena. Jako nisko od vas, molim da dostavite POV gdje ga omalovazavate minutu ranije.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom